|
这是一件真实的事, 发生在2006年的上海浦东机场入境处.
我一个朋友是香港人, 从小就在西班牙长大, 前几年认识了一位温州姑娘, 相爱并于去年在马德里结婚.
温州新娘迫不及待的带着如意新郎, 兴高采烈的回家乡探亲访友, 新郎也趁着公司给的结婚假期,
陪同娇妻一起回到祖国拜访泰山大人, 顺便旅游度蜜月.
当芬航的飞机将要到达东方明珠上海时, 机上的服务人员发了报关单, 新娘是中国籍的自然就拿了张中文的,
新郎因为入了西籍犹豫了一下, 服务人员亲切的问要英文的还是中文的, 此时新郎想"我到中国自然是用中文", 也拿了张中文的,
当时还兴致勃勃的用华侨学校所学的汉字, 仔仔细细工工整整的填写.
到了入关时, 看到两个入口, 老外的和国人的,
小两口心想, 我们夫妻一同来的, 就选国人入口处吧.
没想到就发生了一下一段对话......
海关: 你的应该要填英文的
新郎: 我会写中文为什么不能用中文?
海关: 你已经入外籍, 应该要用英文. 这次通融你, 下次用英文填写.
新郎: 这什么道理, 我来中国不让我用中文.
海关此时无言, 只挥手让两人入关.
新郎一边气愤的说, 进中国不让用中文, 何况我学的是西班牙文, 为什么一定要用英文.........世界上任何一个国家都尊重使用自己语言文字, 为什么中国就不行?????
以上是这对新人在中国唯一一件不愉快的事, 今年他们又要回国度假, 新郎说他还是坚持一定要用辛辛苦苦, 牺牲周末休息时间去华侨学校学来的中国字填入关申报单. 如果不让他填就告上天也要讨个公道.
听说老外会中文的也要求写英文, 真是不可理解,
当老外和华侨积极的学习我们的中国话时,
国内的一些官僚是不是应该改变作风?
尤其是上海这国际化的大都市, 可是老外对中国的第一接触, 第一印象啊. |
|