西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 411|回复: 0
收起左侧

西语每日一句 第16天:您打错电话了。

[复制链接]
发表于 2012-5-17 22:12:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

一日一句:您打错电话了。
         
          Se ha equivocado de número.

            


                               
登录/注册后可看大图


解析 :equivocar,可以做及物动词,后面直接跟名词,表示把某件事情搞错,但更多

             时候出现的是代词式动词 equivocarse,也表示“搞错,弄错”。但 equivocarse

             后面不能直接加名词,而是跟前置词 de 或 en 搭配使用。


可用于以下场景:

场景一

A:Perdón, me ha equivocado de habitación.

A:对不起,我搞错单词了。


场景二

A: Llegó tarde porque se equivocó de autobús.

A:他乘错了公交汽车一,所以迟到了。


场景三

A:Te equivocaste dos veces al decir mi nombre. (al=a el)

A:你两次都把我的名字说错了。


关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-15 20:44 , Processed in 0.015823 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表