西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 11578|回复: 72
收起左侧

谁翻好这首诗,有赏!

  [复制链接]
发表于 2010-1-13 18:26:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
1000银子
本帖最后由 异国跑堂 于 2010-2-25 18:12 编辑

天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我头发,
教我如何不想她?

月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜,
教我如何不想她?

水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?

枯树在冷风里摇。
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她?

 楼主| 发表于 2010-1-14 16:21:55 | 显示全部楼层
说来惭愧极了,怪我没写清楚,这首是刘半农先生的成名作「教我如何不想她」
我的水平还在十万八千里外呢!
不管怎么说多谢老总还有哥几个的关注。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-14 17:59:37 | 显示全部楼层
小志兄无需再开贴,翻好发至此处即可,奖金会p有的,呵呵!
我拭目以待。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 18:09:42 | 显示全部楼层
COMO NO LA VOY A ECHAR DE MENOS.

Unas pocas nubes flotan en el cielo.
Sopla un poco de viento.
Ah, el viento me ha movido el pelo.

Cómo no la voy a echar de menos.

El rayo de luna he enamorado al mar.
Y el mar a su vez.
Ah, la noche es tan dulce como la miel.

Cómo no la voy a echar de menos.

Encima del agua las hojas caídas corren lentamente.
Y debajo del agua los peces se mueven despacio.
Ah,  ?qué me vas a contar, golondrina?

Cómo no la voy a echar de menos.

El árbol marchito se agita entre el viento frío.
Y el fuego salvaje quemando en el crepúsculo.
Ah, en el Oeste queda un arrebol del atardecer aún.

?Cómo no la voy a echar de menos

评分

参与人数 1银子 +710 收起 理由
Ashley.T + 710 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 22:25:09 | 显示全部楼层
呵呵,老兄又开我玩笑,大家相互学习,共同进步嘛!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 23:55:54 | 显示全部楼层
可以啊,本来就可以libre一点。
不过la cara pálida 你是要说「苍白的脸」?
还是?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-16 22:10:46 | 显示全部楼层



    大部分不错,有个疑问就是为什么用了几许的英语?那样也许会更贴切,可却不够完整。这是我的浅见,冒昧了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-17 18:31:58 | 显示全部楼层
期待西华的高手出现。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-19 01:49:24 | 显示全部楼层
你不试试???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-19 17:27:47 | 显示全部楼层
你也是,就是不出手!
继续期待中。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-22 10:31:05 | 显示全部楼层
小志继续努力!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-28 19:20:23 | 显示全部楼层
还有高手吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-9 03:39:40 | 显示全部楼层
看来我要加奖金了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-25 19:10:54 | 显示全部楼层
加了奖金了,1千大洋了!
谁来试试???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-2 18:25:23 | 显示全部楼层
回复 33# Cati


  Sea lo que sea "  incendio"no esta justo.
Podría mejorar ?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-26 19:24:57 | 显示全部楼层
为国人悲 发表于 2011-7-26 19:13
Cielo nubes flotando ligeramente
Ligero viento que sopla en el suelo
¡Ah!

哈哈,老兄真的深藏不露啊,翻的不错,可惜我已经没有评分奖赏的权限了,期待本版版主前来鉴定加分,谢谢。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-26 19:25:44 | 显示全部楼层
为国人悲 发表于 2011-7-26 19:13
Cielo nubes flotando ligeramente
Ligero viento que sopla en el suelo
¡Ah!

Cómo puedo no la quieres
不过这一句好像有点绕口啊。呵呵。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-1 00:57:59 | 显示全部楼层
sun6833695 发表于 2011-7-31 01:42
回复 异国跑堂 的帖子

很少见 跑堂兄来 这个版本混啊

老兄刚来不久,不知道,小弟不才,这以前可是我的管辖板块啊,呵呵。

点评

........小弟班门弄斧了  发表于 2011-8-1 08:13
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-3-28 11:22 , Processed in 0.019651 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表