西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 507|回复: 11
收起左侧

世界最高建筑“迪拜塔”今日举行竣工典礼

  [复制链接]
发表于 2010-1-5 02:46:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
总高度至少超过800米、楼体169层的“迪拜塔”于1月4日举行竣工典礼,它的确切高度现在仍然是一个谜,但毫无疑问的是,这一“世界最高建筑”今后必将吸引世界的目光,深受债务危机丑闻困扰的迪拜政府也将借这一“巨塔”再次向世界证明迪拜的活力与辉煌。
   
    酋长亲自揭幕
   
    报道称,迪拜酋长谢赫?穆罕默德?本?拉希德?马克图姆4日将亲自主持这座耗资10亿英镑的摩天大楼的揭幕式,而这一天正好是马克图姆登基4周年的纪念日。
   
    “迪拜塔”由美国著名建筑设计公司SOM负责设计,并由迪拜政府参股的物业发展商埃马尔集团(Emaar)开发,于2004年动工,但其完工时间一拖再拖,由原定的2008年年底推迟至2009年9月,最后才定在今年1月4日。


   
    高度或可突破823米
    La torre más alta del mundo, Burj Dubái, con 828 metros de altura, fue inaugurada por el primer ministro emiratí, jeque Mohamed bin Rashid al Maktum, en Dubái, en una ceremonia con un espectáculo de luz y fuegos artificiales.




1 2 3
Un espectaculo de luz y color ha servido para inaugurar el 'Burj Dubái', la torre más alta del mundo, con 828 metros de altura /   Ap / Kamran JebreiliLa torre más alta del mundo, que mide 828 metros, antes de la ceremonia oficial de inauguración /Ap / Kamran JebreiliVarios ciudadanos caminan cerca de la torre Burj Dubai, símbolo de la riqueza de esta ciudad construida gracias al dinero del petroleo, en el distrito Burj Dubai en Dubai (Emiratos ?rabes Unidos) /Ap / Kamran JebreiliM?S INFORMACI?NEnlace: HagoClic.com: vídeo, fotos y enlaces sobre el edificio
  

--------------------------------------------------------------------------------
Al Maktum anunció que el rascacielos será bautizado como Torre Jalifa, en honor al presidente de los Emiratos ?rabes Unidos (EAU), jeque Jalifa bin Sayed al Nahyan. Con sus 828 metros, el edificio emiratí desbanca al que hasta ahora ha sido el rascacielos más alto del mundo, el Taipei 1001 en Taiwán, con 509 metros de altura. La torre emiratí, con 192 plantas, ha costado 1.500 millones de dólares y se han tardado cinco a?os en construirla.

Su inauguración coincide con el cuarto aniversario de la llegada al poder de Al Maktum, gobernante de Dubái, uno de los siete emiratos de EAU. Unos mil agentes de seguridad se han desplazado a la zona donde se encuentra la torre para evitar que se produzcan incidentes.

Mohamed al Abbar, uno de los directores de la compa?ía inmobiliaria Emaar, que ha construido la torre, dijo hoy a los periodistas que el noventa por ciento de Burj Dubái "ya está vendido", lo que se espera que beneficie al mercado inmobiliario del emirato que atraviesa una crisis financiera.

La crisis que afronta Dubái estalló el pasado 25 de noviembre, cuando el consorcio público Dubái World, al que pertenece Emar, pidió una moratoria de sus deudas, calculadas en 26.000 de dólares.
发表于 2010-1-5 02:56:12 | 显示全部楼层
今天新闻里老讲它,没完没了的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 03:07:08 | 显示全部楼层
没图。。。遗憾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 03:40:57 | 显示全部楼层
嘿嘿  迪拜不是快破产了  还好有一个公司资助几百亿。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 04:24:16 | 显示全部楼层
就象某些有钱人的傀儡一样.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-5 04:56:14 | 显示全部楼层
回复 3# 「純凈氺●


    有啊 进那个 www.lavanguardia
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 13:51:43 | 显示全部楼层
跳楼爱好者的 首选...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 14:32:30 | 显示全部楼层
没图图看嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-5 19:44:19 | 显示全部楼层
回复 8# 罗幕清寒


   对不起哦 副总管 我是新生 不知道怎么上图呢 所以。。下次知道了一定放

可以去 google.es 那里看图的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 19:59:53 | 显示全部楼层
真漂亮
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 00:12:55 | 显示全部楼层
我想着怎么高 ,像2012那样塌了,不是死的很惨吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-24 19:35:37 | 显示全部楼层
就是有钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-2 04:58 , Processed in 0.016239 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表